Kata Ganti Orang Dalam B. Jepang #2

by - 07.16.00


Konnichiwa, mina san! Udah baca kan artikel sebelumnya yang tentang kata ganti orang #1? Udahlah ya pastinya, udah ngerti juga kan? Nah, bagi yang belom baca, baca sekarang sebelum kalian baca artikel ini karena artikel ini ada hubungannya dengan artikel yang sebelumnya :)
Dah cukup ya basa-basinya. Lanjut ke pelajaran berikutnyaa :)

C. Kata Ganti Orang Kedua Tunggal

Maksud dari kata ganti orang kedua tunggal itu adalah Kamu/Anda.

Dalam bahasa Jepang, kita bisa kenal dengan Anata, Kimi, Omae, Anta, dan Temee. Kita bahas satu-persatu yaa dengan santai ;)

Pertama, ada Anata. Anata ini artinya kamu dan kata ganti ini yang paling umum dipake dalam bahasa Jepang. Anata dapat dipake oleh siapa aja, mau lawan bicaranya laki atau perempuan boleh aja kita pake 'Anata'. Dan anata terkesan lebih formal.

kedua, ada Kimi. Kata ganti ini hanya dipake ketika memanggil perempuan, anak-anak, atau laki-laki yang umurnya atau jabatannya dibawah pembicara. Bingung? Nih ya, misalnya kalian pengen manggil Adek laki-laki kalian, boleh dah tuh kalian pake 'Kimi' buat manggil Adek laki-laki itu.

Ketiga, ada Omae dan Anta. Kata ganti ini gue engga saranin kalian pake buat ngomong, apalagi sama orang yang lebih tua. Omae dan Anta itu terdengar lebih kasar, so ini cuma buat sekedar tau aja yaa.

Selanjutnya ada Temee. Kata ganti ini sering kita denger di Anime-anime nih. Tapi, kata ganti ini sangat kasar, guys! Jadi jangan dipake dikehidupan sehari-hari ya. Karena terdengar sangat kasar,  kalo di Anime biasanya diucapkan oleh anak-anak berandalan. Oh iya. Sekedar tau aja cara pengucapan Temee yaitu 'te' diucapkan seperti pada kata tembok, 'me' diucapkan seperti pada kata merah, dan 'e' diucapkan seperti pada kata eja.

D. Kata Ganti Orang Kedua Jamak

Kalo dalam bahasa Jepang, ada Anatatachi, Anatagata, Kimitachi, Omaetachi, Omaera, Antatachi, dan Temeera. Dalam bahasa Indonesia artinya Kalian.

Yang pertama, Anatatachi dan Anatagata. Kata ganti ini bersifat formal dan sopan. Oh iya, sob. Kata -tachi itu biasanya menyatakan jamak.

Yang  kedua, Kimitachi sama aja kayak Kimi cuma kalo Kimi kan dipake buat menyatakan Kamu/Anda. Sedangkan Kimitachi dipake buat menyatakan Kalian, kan udah ada -tachi nya sob, jadi jamak.

Selanjutnya, Omaetachi, Omaera, dan Antatachi dipake dalam situasi non formal. Hanya dipake terhadap orang yang lebih muda atau jabatannya lebih rendah dari si pembicara. Gue saranin jangan dipake ya, karena ini terkesan merendahkan lawan pembicara.

Terus ada Temeera. Jangan dipake ya, bahaya! Sekedar tau aja. Karena kata ganti ini sangat kasar dan engga sopan.

E. Kata Ganti Orang Ketiga Tunggal

Yang pertama, ada Kare. Bukan kare makanan yaa tapi kata ganti orang 'Kare'. Kata ganti ini artinya dia(laki-laki).

Yang kedua, Kanojo artinya dia(perempuan).

Yang ketiga, Ada Kono Hito dan Kono Kata yang artinya orang ini. Kono Kata lebih formal dan sopan daripada Kono Hito. Biasanya Kono Kata dipake di Kantor gitu.

Yang keempat, Ada Ano Hito dan Ano Kata yang artinya orang itu. Sama kayak Kono Kata, Ano Kata lebih sopan dan formal daripada Ano Hito. Biasanya dipake di Kantoran.

F. Kata Ganti Orang Ketiga Jamak

Yang pertama, Ada Karera dan Karetachi yang artinya mereka(laki-laki). Kedua kata ganti ini bisa digunakan pada kondisi formal atau non formal. Tapi, lazimnya dipake pada saat percakapan aja bukan tulisan. Oh, iya. Kedua kata ganti ini dipake kepada sekelompok laki-laki, tapi umumnya kata ganti ini tetep dipake meski ada beberapa cewe yang ada dikelompok tersebut.

Yang kedua, Kanojora dan Kanojotachi yang artinya mereka(perempuan). Sama kayak sebelumnya, kedua kata ganti ini dapat digunakan dalam kondisi formal atau non formal dan hanya digunakan kepada sekelompok perempuan.

Yang terakhir, Ada Aitsura dan Yatsura yang artinya mereka. Kedua kata tersebut lebih umum dipake tanpa memandang jenis kelamin. Tapi, Aitsura dan Yatsura lebih kasar daripada Karera, Karetachi, Kanojora, dan juga Kanojotachi.

Yakk, akhirnya selesai juga ya, guys! Alhamdulilah :D Oh iya, guys. Gue nulis artikel ini bersumber pada sebuah buku yaitu, 'Mudah Belajar Bahasa Jepang Melalui Anime'. Okayyy, sekian dulu ya, mataneee mina! 

You May Also Like

0 komentar

Monggo di komen dan share artikelnya, sist, gan. Thanks udah mampir yaa ^^